Creio que seria muitíssimo mais feliz na vida se fizesse o segundo.
Mislim da æu imati znatno sreæniji život ako se rešim za ono drugo.
Se fizesse, eu não estaria aqui.
Da ima, ne bih bila ovdje.
Jiggs e Tony Gorilla disseram que, se fizesse algo, estaria frito.
Jiggs i Tony Gorilla su rekli da ako si nešto uradio, da si najeb'o.
Todos queriam trabalhar nas missas de enterro... já que pagavam três dólares... e até mais se fizesse uma cara bem triste.
Хтели смо да радимо на сахранама јер се сахрана плаћала 3 долара И још више ако си изгледао довољно жалостан.
Como se fizesse algo por mim.
Kao što je i ovo za moje.
Deixou digitais na colher e no prato, como se fizesse propaganda.
Ostavio ih je na kašiki i tanjiru, kao da oglašava.
Eu achei que se fizesse você vir pra cá... eu ia conseguir te conquistar.
Mislila sam da ako te dovedem ovamo... da bih mogla da te zavedem.
Se fizesse meu turno, eu podia ir com eles.
Ako uzmeš moju smenu, mogu da odem sa njima.
Eu odiaria meu pai se fizesse algo assim comigo.
veruj da bih ja mrzela svog æaleta da mi je uradio tako nešto.
Eu teria, se fizesse o favor de morrer.
I bih da mi uèiniš uslugu i umreš.
Se fizesse, iam mandá-lo seguir a carreira de ditador.
Da jesi, preporuèili bi ti karijeru diktatora.
Mas Dave disse que se fizesse mais uma vez, ia arrancar o pescoço dele.
Ali Dave je rekao da ako to ponovi, da æe mu slomiti vrat.
Então por que você fala com se fizesse?
Kako to da govoriš na taj naèin?
Fala como se fizesse muitas coisas.
Тако Боб прича и за многе друге ствари.
Se fizesse um sexo a três comigo e um de meus companheiros, com quem seria?
Кад би морала да урадиш "тројку", са мном и неким од мојих цимера ко би то био?
Se fizesse umas ligações amanhã, passaria aqui depois do trabalho e dizer a quem deve contatar.
Možda, ako ja sutra obavim par poziva, mogla bih da svratim poslije posla... I da ti kažem koga da kontaktiraš.
Estou fazendo isso... porque eu nunca me perdoaria se fizesse com outras pessoas.
Razlog zbog kojeg ovo radim... je što ne bih mogla oprostiti sebi za ono što bi ti mogao uraditi nekome drugom.
Então não seria impróprio se fizesse isso e colocasse o seu cabelo atrás da orelha assim?
Znači, ne bi bilo neprikladno ako te dotaknem... i pomerim ti kosu iza uva ovako?
Você vive com o seu primeiro livro a vida toda, é como se ele se fizesse sozinho.
Ti živiš sa svojom prvom knjigom i životom... Ti si drugaèiji...
Jamie, se fizesse dinheiro transando com as mulheres seria mais rico que eu.
Џејми, ако би сексом зарађивао новац, био би богатији од мене.
É como se fizesse isso só por diversão.
Kao da ovo radi iz èiste zabave.
Se fizesse outras escolhas, não teria conhecido você.
Jer da sam izabrao drugaèije, ne bih tebe upoznao.
Ele teria sorte se fizesse 10 anos do ataque.
Pre napada je bio sreæan ako bi ih uradio 10.
Acho que está brincando, mas se fizesse isso, seria interessante para nós.
Mislila sam da se šalite, ali ako možete to da uradite, to bi nas zanimalo.
Se fizesse o seu trabalho e soubesse o seu lugar, estaríamos tranquilos.
Da si radio svoj posao, znao gde ti je mesto, svima bi nam sada bilo dobro!
Eu não dormiria a noite se fizesse.
Ne bih oka sklopila da jesam.
As coisas ficariam mais fáceis se fizesse isso.
Bilo bi lakše da mi vjeruješ.
Agir como se fizesse coisas que não faço, tomar cuidado com tudo que eu digo.
Ponašam se kao da radim stvari koje ne radim, pazim na svaku reè koju izgovorim.
Se fizesse ideia de como o decepciona...
Боже, немаш појма колико си га изневерио.
Seria esperto se fizesse o mesmo com o seu presente.
Bilo bi ti pametno da isto uèiniš sa mojim poklonom.
Não seria um cavalheiro se fizesse isso.
A ja se ne bih mogao nazvati džentlmenom.
Se fizesse o seu trabalho direito, saberíamos quem é a responsável pelo roubo.
Da si radila kako treba, znali bi ko je odgovoran.
E se fizesse dele apenas uma memória... eu o amaria ainda mais eternamente.
А ако од њега направиш само успомену, ја бих га волела још више, до вечности.
Se fizesse o mesmo, poderia desenvolver um estudo do qual se orgulhar.
Da i ti to èiniš, možda bi izgradio praksu na koju bi bio ponosan.
Se lembra de quando eu disse que se fizesse a cirurgia, havia a chance de 1 em 700 mil de você morrer?
Seæaš li sa kada sam ti rekao da kod tvoje operacije postoji šansa 1 prema 700.000 da umreš? Da...?
Você me pediu para ficar de olho em você, e se fizesse qualquer coisa estranha, qualquer coisa que colocasse em perigo as pessoas, que eu precisaria te impedir da forma que fosse necessária.
Rekao si mi da te držim na oku, i ako uèiniš nešto èudno, što æe dovesti ljude u opasnost, da te moram zaustaviti pod svaku cijenu.
Eu disse que as coisas mudariam se fizesse as sobrancelhas!
Rekla sam ti da æe stvari da se promene kada središ obrve!
Veja... no passado... se fizesse algo errado, não adiantava implorar.
Vidiš... nekad... kad uradiš nešto loše, nije bilo moljakanja i odbrane.
Jimmy Quinto disse que ele teria sua pena reduzida se fizesse parte dos experimentos.
Džimi Kvinto je rekao da æe mu smanjiti kaznu ako se podvrgne eksperimentima.
Eu me sentiria melhor se fizesse algo "não hospitalar" agora.
Ko zna koliko æemo još ostati, a bolje bi mi bilo da radimo nešto što nema veze s bolnicom.
Mas, se fizesse isso, estaria no castigo.
Da si to uradila, sad bi bila kaznjena.
Na época, achei que se fizesse isso sozinho, só eu iria sofrer.
U to vreme sam mislio da æe boleti samo mene ako budem jedini umešan.
Agora, a teoria dos neurônios espelhados simplesmente diz que em seu cérebro, exatamente agora, enquanto você me observa a fazer isto, você está ativando exatamente os mesmos neurônios como se fizesse as ações.
Teorija neurona ogledala jednostavno kaže da upravo u ovom trenutku u vašim mozgovima, dok me gledate kako ovo radim, aktivirate iste neurone kao da vi sami izvodite akciju.
0.99675989151001s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?